Рейтинговые книги
Читем онлайн Остров АзерАиды [Азер и Аида. Сотвори себе остров - Гюльшан Лятифхан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 69
догоню тебя.

За воротами ждать его пришлось довольно долго. Но когда он появился, сбросив сначала свой рюкзак через ограду, а потом перепрыгнул и сам, я спросила с удивлением:

- А куда мы идѐм? Для чего тебе рюкзак?

Азер многозначительно улыбнулся:

- Секрет. Скоро узнаешь...

Я завизжала от радости: мне было всего девять лет, а Азеру – только одиннадцать, а кто в этом возрасте не любит тайны и приключения?

 

1. бастурма (азерб.) - мясо для жаркого и шашлыка, заранее выдержанное в особом маринаде: уксусе, гранатовом соке с добавлением репчатого лука, перца и других пряностей

2. кябаб (азерб.) - шашлык, кушанье из кусочков баранины, рыбы, птицы, нанизанных на шомпола и зажаренных над открытым огнѐм

3. гоч (азерб.) - баран

4. хаш (азерб.) – жидкое блюдо, заправленное чесноком, приготовленное из конечностей крупного рогатого скота

5 кялля-пача (азерб.) - жидкое блюдо, сдобренное чесноком, приготовленное из головы мелкого рогатого скота

 

Глава 14

 

Мы пошли в сторону моря и вскоре оказались на пустынном берегу, над которым с криком кружили чайки. Мой кузен сказал:

- Айка, тебе ещѐ девять, а мне ещѐ одиннадцать лет, и при всѐм нашем желании наши родители не поженят нас так рано.

Я смотрела на него, хлопая глазами. Он откашлялся и продолжил:

- Но вместе нам уже двадцать лет, и это немало. Я считаю, что это достаточно серьезный срок для того, чтобы мы могли решить свою судьбу. Поэтому сегодня, а сегодня знаменательная дата - одиннадцатое число девятого месяца, мы должны пожениться. В этот символический день мы станем мужем и женой, и это будет нашей общей тайной. Пусть этот берег станет нашим островом, а чайки будут нашими гостями на свадьбе! Тебе нравится такая свадьба?

Я стала вопить от радости. Мы забегали по берегу как сумасшедшие, пытаясь догнать друг дружку, а потом бросились в море, брызгаясь и обливая друг друга тѐплой солѐной водой. Утомлѐнные, вскоре мы свалились на горячий песок на берегу. Ни один матрас в мире не сравнится с золотым Апшеронским песком: чистый и тончайший, как струя воды, он любовно окутывает тело человека, согревая не только плоть, но и душу... Азер вытащил из ранца тонкую белую шаль, которую надевала бабушка Ругия, посещая мечеть, и протянул еѐ мне со словами:

- Накинь!

Счастливая, я накинула шаль, хранящую запах любимых бабушкиных духов с запахом розового масла, и покорилась своему кавалеру. Он, встав передо мной на колени, торжественно произнѐс:

- Аида Мурад гызы, я прошу тебя стать моей женой. Скажи, ты согласна?

- Да-а-а-а-а! – пропела я, закрыв глаза. – Да-а-а-а-а!

Мы поцеловались, совсем как взрослые. Азер вытащил из рюкзачка свою долю пирога, который ему давеча вручила моя мама, и протянул его мне, чтобы я откусила кусочек. Потом то же самое проделала я.

- А сейчас мы будем угощать гостей, - сказал мой супруг. Он вытащил из ранца ломти хлеба, которые стянул на кухне, и мы начали бросать его чайкам, кружившим вокруг нас с криками поздравлений.

Я была на седьмом небе от счастья, душа моя ликовала.

- А что дальше? – мне было очень интересно.

- А дальше я буду тебя оберегать, теперь ты моя законная жена. Мы дали друг другу слово перед Аллахом, и никто нас не заставит изменить этому слову.

- А где мы будем жить? – спросила новобрачная, которой всѐ-таки хотелось ясности.

- Этот остров будет нашим островом, а вон та пещера - нашим домом.

- Давай назовѐм этот остров Островом Азераиды! – предложила я.

Азер замер:

- Как ты сказала: Остров Азераиды? Как красиво звучит! Как ты здорово это придумала!

Вдруг он раскрыл руки, и плавно размахивая ими, как орѐл, понѐсся по берегу с криком:

- Да здравствует Остров Азераиды!

Я задрожала от восторга и бросилась вслед за ним. Кружась в танце, я кричала, вторя Азеру:

- Слушайте и запоминайте: отныне это наш остров, только наш! Остров Азераиды!

В диких криках чаек «Азер-аида-ааа!!!», кружившихся над нами, было явно слышно одобрение обитателей острова, которые признали нас своими хозяевами. Мы гуляли по Острову Азераиды до наступления сумерек, а потом отправились в свою пещеру. Она находилась довольно высоко, на скале, и мы изранили ноги и руки, пока взобрались на неѐ. Пещера была холодной, устланной влажным мхом, и мне стало немного страшно. Азер, заранее запасшийся спичками, посветил нам, и мы уселись прямо на прохладный мох, прижавшись друг к другу. Нам было холодно, хотелось есть и пить, но никакие силы не заставили бы нас вернуться в царство людей. Мы были хозяевами этого чудесного Острова Азераиды, мы были абсолютно счастливыми молодожѐнами, нам было вместе двадцать лет, а это немало...

Глава 15

 

Нас нашли на рассвете рыбаки. Оказывается, когда домашние хватились нас, была уже полночь, и бедные наши родители подняли тревогу, сбившись с ног и ища нас по всему посѐлку. Но никто из жителей посѐлка не видел нас и не мог знать, где мы находимся. Всю ночь обезумевшие домочадцы бегали с факелами в руках, кто по селу, кто по берегу моря. Вдруг кто-то заметил оброненную мною на берегу бабушкину шаль.

- Они утонули!- рвала на себе волосы тѐтя Назлы. – О горе, нам, горе!

Бабушки отчаянно рыдали. Никто так и не лѐг спать в нашу «брачную» ночь. Весть о нашем исчезновении облетела весь посѐлок, и вскоре загорелые мускулистые рыбаки начали бороздить море и его окрестности, чтобы найти нас.

- Вот они! – услышали мы сквозь сон, и, ещѐ не успев проснуться, оказались в окружении группы спасателей, которые подхватили нас на руки и понесли вниз, к обезумевшим от горя нашим несчастным родителям.

- Кане кагокавокари каникакокаму капро канакашу касвадькабу, – успел предупредить меня Азер на нашем условном птичьем языке. – Каты капроскато камокалчи. КаЯ касам качто канакадо каскакажу.

Рыбаки, не понимающие нашу речь, секрет которой заключался в прибавлении к каждому слогу приставки «ка», решили, что ребѐнок сошѐл с ума, и прониклись к нам ещѐ большей жалостью.

- Нашлись! – кричали рыбаки. – Живые! Muştuluq!*¹

На радостях наши отцы раздали рыбакам все имеющиеся у них в карманах деньги. Нас привезли домой и уложили каждого в своей комнате, окружив заботой, и обращаясь, как с больными.

И всѐ же нам было грустно: едва успев

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остров АзерАиды [Азер и Аида. Сотвори себе остров - Гюльшан Лятифхан бесплатно.
Похожие на Остров АзерАиды [Азер и Аида. Сотвори себе остров - Гюльшан Лятифхан книги

Оставить комментарий